It may not be up on a par with finding a solution to the problem of world peace, or even the catastrophe-in-waiting that is climate change, but if there’s one thing I could alter about the contemporary world, it’s the way that literary studies are perceived. For several decades now, literary criticism has been charged with obscurantism, elitism, and sheer pointlessness; schools don’t teach literature because children find it ‘boring’, university students accuse their English course of putting them off reading books for life, and governments have joyfully chopped budgets in departments of arts, because they are not seen to either generate income or provide tangible solutions to the current cultural crises. On the face of it, reading stories and discussing them can look like a self-indulgent pleasure (even if writing essays on them is seen as a futile, painful farce), and yet to approach this field of study from such an accountant’s perspective is to miss the point entirely. Language is the only means at our disposal for representing ourselves and the world we live in; we neglect the study of its possibilities and limitations at our own risk; politicians tell us stories, the media tells us stories, even science produces working hypotheses, which are fundamentally stories with good architecture. As individuals we don’t exist except through the changing landscape of our endlessly unfolding personal narrative. It’s imperative that we understand how stories work, or else we remain at their mercy, confusing or being confused by all the different forms of truth and falsehood we have to juggle every day, or bludgeoned into action by the brute power of statistics (which were ever at the mercy of interpretation but that’s a well-kept secret).
It’s not just the structure of stories that’s significant, either. Their content comes at the cost of taking a step backwards from the white waters of life, a moment’s pause and contemplation that can be ripe for transformation into a critical or insightful view into the way we live. Those who do not understand their history, either personal or collective, are condemned to repeat it. No other discipline provides the same opportunity for negotiating with this recalcitrant, remarkable business of existing. Neither science nor economics can help us in that way, for their perspectives are too narrow and too cold. Making a good life, battling with the overwhelming force of emotions, understanding ethical endeavour, confronting tragedy, disaster and despair; I cannot promise that the answers to these most human of conundrums will appear between the pages of a book, but a book has many and varied ways of at least posing the questions.
So, ever ready to understand the history of the decline in prestige of English studies, I was pleased to come across Literature: An Embattled Profession by Carl Woodring. In this book, Woodring analyses the role of literature from its earliest days as a form of study to its most recent unhappy manifestations in the form of poststructuralistm and postmodernism. The blurb assures me he will ‘offer critical insights into ways to rescue the profession literary study from insularity and dissension.’ Well, two chapters in and I can’t say that I’m terribly happy myself with the learned Professor Woodring. He’s been tracing the development of literary studies from their distant basis in Latin and Greek to their early twentieth century incarnation via philology, or the comparative and historical study of linguists (the business-end of language – how it makes meaning). But to do so, he has penned many a fine, scholarly passage like this (brace yourselves, for I’m being ironic):
‘As infrequently as the Victorian scientists called positivists (meaning slaves to Comte, or know-nothings) did the literary scholars of the thirties claim to be positive. Without grasping the implications of Jevon’s prediction that “the Reign of Law will prove to be an unverified hypothesis, the Uniformity of Nature an ambiguous expression, the certainty of our scientific inferences to a great extent a delusion,” T. H. Huxley came to realise that the reality studied by scientists was “a symbolical language, by the aid of which Nature can be interpreted in terms apprehensible to our intellects,” Most of the literary scholars had read Huxley and knew fiction to be the representation of representation. No deep chasm there. They knew that “facts” had to be filtered and interpreted. But awareness that what happened in the French Revolution would always be uncertain did not for them mean that War and Peace could be studied only as a language.’
After the first couple of times I’d read this paragraph, my considered, professional opinion could be summed up by a resounding: ‘Eh?’ I mean, it looked like English, and individual sentences contained the odd sub clause I could follow, but whatever was the man driving at? What was his point? Who on earth were these people he cited? I felt that, for a critic determined to chastise literary theory for its obscurity, and return literary studies to their rightful place of value in the educational hierarchy, he couldn’t really be making a worse job of it. Give me difficult theory any day, rather than a man who cannot resist feeling clever by talking in a series of allusive sphinx-like utterances. It’s the ultimate in sloppy, lazy thinking, as far as I can see, because people who write in this way never need to pause to consider with any clarity what they want to say, and what their audience needs to know in order to follow it. The whole discourse takes place at a level where only the most well-read literary scholar can go, and the rest of us are obliged to feel stupid. Only you may remember that I refuse to endorse such a charge; there are many, many complaints you could level at me, to which I would lower my head in acknowledgement, but I am not stupid. I’m also relatively well-read, so if I can’t follow this writing, the fault does not lie with me, but with its author. That it should be an author who is decrying the loss of ‘clarity, force and elegance’ in writing, and who sees the decline in literary studies occurring at the moment when good old-fashioned lessons in rhetoric are abandoned (provided I’ve actually understood his argument), is the ultimate in humourless ironies. What is poor old embattled literature to do with such scholars as its champions? Or to put it another way, with friends like this, who needs enemies?
As I un-hunch my shoulders and take a few deep, calming breaths to dispel the vexatious effects of Prof. Woodring’s prose, I’ll just take a moment to let you know that I’m away on holiday now for a few days in Bath, my most favourite city in the UK, to visit friends and the January sales. The doors of the reading room are not exactly closed, just pulled to, and they will in any case reopen on Sunday. Have a great few days, enjoy your reading, and beware of English scholars bearing cryptic quotations!


To me, the funny thing about the quote is that I know all of those names, except Comte, which I feel I should know, and yet I still can’t derive any meaning from the passage.
If I had to guess, not having read the book, I’d say that it functions like an “in-joke.” Its purpose is to separate those who were not educated at the same place as Woodring from those who were, and to make those who were not feel inadequate. He could have used Latin for the same effect, but some editors won’t put up with too much of that.
Comment by caveblogem — January 3, 2007 @ 6:37 pm |
Oh the ironies of Professor Woodring! It is too much. The funny thing is when I was in college late 80s/ early 90s, they were saying that poststructuralism was just the thing needed to reinvigorate literary studies. Guess “they” were wrong.
Have a wonderful holiday. I’d love to go to Bath someday.
Comment by Stefanie — January 3, 2007 @ 7:39 pm |
Have a perfect holiday – it’s much deserved!
Courtney
Comment by everythinginbetween — January 3, 2007 @ 7:44 pm |
Ah, Bath! Taste the waters, no matter what the signs command!
And speaking of bullying signs, what more can be said about that big mess of “signifiers without signifieds” you quoted above!
I know it’s not a contest, but I tried a rewrite anyway. Here’s what I came up with:
Like the Victorian positivists before them, literary scholars of the 30s were rarely positive. Among them, T H Huxley identified science writing as a branch of symbolism; all the more was fiction the representation of a representation. But, despite the admitted uncertainness of history, they studied War and Peace as though it were reality.
Now go shop.
Comment by davidbdale — January 3, 2007 @ 8:34 pm |
I read the “fine, scholarly passage” and thought, oh no–I am too stupid to understand this; what is wrong with me? And then I read your analysis and wanted to leap for joy. Is the dear professor hoping that this will be taken as an elaborate joke? An extended example of the poetic fallacy? Or is he secretly trying to kill off literature and literary studies with one final, knockout blow and this is his way of doing it while claiming to be doing exactly the opposite? This is where blog criticism needs to rush in and save the day. You and many of my other favorite bookbloggers write things about literature that are far better and do a far better job of illustrating the life and vibrancy of lit than any stuffy, impenetrable, obscure, oblique old professor Woodring.
Enjoy Bath! We’ll be keeping lit alive for you while you’re gone.
Comment by BikeProf — January 3, 2007 @ 8:49 pm |
Enjoy your trip! Hope the January sales take place in bookshops
Comment by Ex Libris — January 3, 2007 @ 9:56 pm |
I don’t think I would have made it as an academic…I started reading the paragraph, but then gave up, then felt guilty for not reading all of your post (but you weren’t too impressed either, so I feel better). I admire people who can wade through a book filled with that! Have fun in Bath (it is a place I always associate with Jane Austen–I’d love to visit someday, too!).
Comment by Danielle — January 3, 2007 @ 10:00 pm |
It is quite clear that the person who’s going to need to write the defense of literary studies is YOU dear litlove. I liked so much what you had to say about why we should pay attention to reading well (and writing well). As for the good professor, what a load of crap that is.
Lucky you to spend a nice weekend in Bath. Have a lovely time.
xo BL
Comment by bloglily — January 3, 2007 @ 10:24 pm |
I meekly confess that I am one of those students who squashed any idea of majoring in English after two English courses. It wasn’t because I thought it would dull my enjoyment of reading but I found the approach a bit too clinical for me: racing through five books a semester and reading up on a lot of (what I thought was) wacky lit theory was not the life for me. But I still do enjoy literary criticism on my own time. I certainly never bought into the idea that approaching a book critically, outside of a thumbs up thumbs down, took the pleasure out of reading, as others often say, and hearing that fills me with dismay for all the reasons you listed and more.
Have a wonderful time at Bath.
Comment by imani — January 3, 2007 @ 10:44 pm |
Caveblogem – it may as well be Latin, right? I just have this horrible feeling that he’s so steeped in his personal reading that he’s forgotten there might be an audience out there that cannot follow his references. Not good. Stefanie – all too often fashion is dressed up as righteous truth and salvation. I like to keep a foot outside all trends, myself. ‘They’ often turn out to be misleading! David – I am in awe of your translation into English; that’s amazing. I feel completely released and ready to hit the shops running. Bikeprof – I actually edited the sentence preceding the quote as I felt it might be misleading; I don’t want anybody to think that I might endorse in any way this man’s terrible English. I think he’s out to kill lit off in some twisted attempt to protect its enclaves from nasty modernists. And at this rate, he may succeed. I’m so glad to know that literature will be safe in your hands (and those of our fellow bloggers), because with academics like this around, you don’t dare take your eye off the ball… Ex Libris – I will most certainly be hunting down those bookshops with sale signs in the window! Danielle – very few people would ever make it as academics if ghastly analysis like Woodrings was all that was on offer. I give you my full permission to skip it. I will peer in the windows of the Jane Austen museum and think of you! Dear Bloglily, I see you even know the technical term for the type of prose I quoted. I am certainly going to have a jolly good try to do literature a bit more justice than he does – although that’s a low hurdle to get over, I think. Imani – I usually say that in cases like yours you didn’t have the right kind of teacher. Some people I know (have you seen Bikeprof’s site?) make thinking about literature into a far more creative and far-reaching endeavour than the ‘pack it in and chew it small’ school of approach. Being a book blogger means you have already all the tendencies, inclinations and interests you’d ever need.
And thanks so much to all of you for your kind wishes for my trip. I’ll tell you all about it when I get back (particularly the bookshop sale parts).
Comment by litlove — January 3, 2007 @ 11:12 pm |
Have a great trip litlove! And thanks for the wonderful explanation of why reading is so important — it is a great shame that critics so often don’t write well or with real passion for literature.
Comment by Dorothy W. — January 4, 2007 @ 12:11 am |
Oh Bother, I got here too late to wish you a pleasant few days off. I seem to remember reading somewhere that Bath is noted for its bookshops. Bookshop windows are only surpassed by their interiors.
Arriving here just after reading Loud Solitude’s post on, and link to an article about, Charles Townsend Copeland, I punched the air and said “YES!” a number of times while reading the first two paragraphs of your post. I am so glad Woodenhead, err, sorry, Woodring aroused your wrath. That is an example of the style of writing I feared finding when I first visited the literary blogworld. Luckily, my expectations were misplaced, unwarranted and wrong.
Oh, and David, there is a modern compulsion to use the prefix “Meta” when doubling an action. Meta-thinking for thinking about thinking. Meta-physics for the contemplation of the physics of physics. So your excellent translation could use the single, strangely ugly, word “Meta-representation”. I prefer your current version
Comment by archiearchive — January 4, 2007 @ 12:25 am |
Prof. Woodring sold a publisher a lot of bunk, if you ask me.
Have a great holiday! Do wave to the Jane Austen Centre for all of us blog-fellows, if you get a chance!
Comment by LK — January 4, 2007 @ 12:54 am |
Hear, hear! Too often as a student I was befuddled by such verbiage. Thank you for explaining that this is NOT RIGHT and students deserve BETTER. Hope you have a lovely time in Bath. The last time I went there was in 2001 for our wedding anniversary. We took our eight month old baby. It wasn’t particularly romantic, but Bath was lovely.
Comment by charlotteotter — January 4, 2007 @ 1:50 pm |
That book sounds like a nightmare and how sad that he seems to have lost his point beneath the whirling “elegance” of his references and prose. You write, “It’s imperative that we understand how stories work, or else we remain at their mercy, confusing or being confused by all the different forms of truth and falsehood we have to juggle every day”. How true!!! And I can’t help pointing to political narratives for this one…spin spin and more spin. When we lose our ability to READ and THINK about what we’ve read, we’re dangerously at risk.
Enjoy your holiday!!!
Comment by verbivore — January 4, 2007 @ 5:34 pm |
Litlove yes, I didn’t find the prof very good , being a poor first year, assumed this was the way English was taught in universities. *grimace* He was very amiable and interesting outside of class but lecture halls were vampires on his personality.
Comment by imani — January 4, 2007 @ 5:38 pm |
You’d make a great general for the cause, where do I sign up?
Comment by Carl V. — January 5, 2007 @ 6:58 pm |
As an English major at a small American college, the first sentence of the paragraph threw me into interpretive analytical theory mode. This doesn’t really mean that I understand what’s being said, it just means that I’ll stop for a second and decide what the author means by “symbolical language” or “ambiguous expression.” Voicing my educated guess in class is sometimes met with pained grimaces from my professors. After three full semesters of scholarly articles filled with paragraphs like this one, I was beginning to believe that English profs, eat, sleep and think this way. Believe me, students would love it if the author kept the reader more in mind when writing these things.
Comment by Ian — January 5, 2007 @ 11:36 pm |